sabor de méxico

cada día aprovechalo como si fuera el último

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

アンドレア 〜 愛と略奪の炎

海外ドラマ大好きなんですが、最近「これ面白〜い」ってのがありません・・・
Lostもシーズン2の途中で「これってこんな状態がずっと続くの?」と思ったら飽きてきちゃったし、
プリズンブレイクは5、6話見ましたがはまれず・・・
OCは1話で終わっちゃったし、
デスパレートワイブスは気軽に見れるってのでなんとなく見続けてるかな・・・

そんな私ですが最近“はまってます”!!!
それは「アンドレア」
20070815.jpg
コロンビアのテレノベラ(ドラマ)です。
テレノベラといえばメキシコが有名で世界中で大ヒットしてるものも多いようですが
現在日本で日本語の字幕付きで見れるのは
コロンビアの「アンドレア」と
ベネズエラの「ビクトリア」です。
ビクトリアはAmorいわくメキシコ人の女優俳優もたくさんでてるようですよ。

この2つはどちらもネットでの動画配信で見れます。
クラビットアリーナ
ビクトリアに関しては既にDVDも出てますし、ケーブルTVなんかでも放送されているようです。
最初の何話かは無料で、その後は1話100円〜200円ぐらいかかります。
是非見てみてください!
Gyaoでは1話から2週間毎ぐらいに順番で無料で配信してるようです。
私は次が気になって2週間も待てないので有料配信で見ちゃってますが^^

ビクトリアも面白いけど
私はアンドレアの方が好きかな〜^^
B級ドラマって感じでくさい芝居も多いですが
ラテン風な恋愛模様も日本人にとっては新鮮☆
母親を神様のように扱うところなんてメキシコも同じです。
本当にマザコンのジョージ役もまた面白いんです!
ジョージはアメリカ人という設定なんですがスペイン語なまりの英語で
これまた笑えます。
あれじゃルー大柴ですよ(笑)

スペイン語を勉強してる私にとっては
生のスペイン語に触れられるので
楽しみながら勉強できる、まさに一石二鳥☆

ちなみにAmorに見せたらすぐに「コロンビアのスペイン語だね」って分かりました。
私にもいつかこの違いが分かるようになるのかな〜。
でもこのテレノベラ私のスペイン語も影響を受けてるようで
私の発音を聞いて「テレノベラの見すぎ」ってAmorによく言われます(笑)

Las Telenovelas Mexicanas son muy famosas en todo el mundo.
pero las telenovelas podemos ver en Japon son la telenovela colombia y la telenovela venezolana.
Puede ver las con subtitulo japones!!
Me gusta mas la telenovela colombia, se llama 'Mesa para Tres'(en japon se llama 'Andrea')
Tecnica del camara o actuar es no tan bueno, pero historia es muy divertido!
Ademas mirando estos es bueno para estudiar espanol.
Los caracteres principales son guapos.(a excepcion de Luis...no me gusta)
Hay un caracter se llama George.
El es estados unidence en esta telenovela.
Pero oviamente es Colombiano.
Su ingles es muy comico!!!

Pueden ver las aqui.
(www.clubit-arena.net/)

| スペ語・英語 | 00:06 | comments:6 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

mirandaさんは努力家ですね、本当に!
楽しんで見られるから、本当に一石二鳥ですね。私はメキシコに住んでいるのに、全然見ていません。メキシコのドラマって三角関係も多いですよね〜。お気に入りの1本、私も見つけたいものです。

| vivamexico | 2007/08/29 09:06 | URL |

私も全然テレノベラ見てないです↓
住んでいると意外と見ないんですよね。
私は今日本のドラマと韓国ドラマばっかり見てます(笑)
今放送中の物は日本に住んでいる人よりも見ているかも?!

| mil-verano | 2007/08/30 22:35 | URL |

>vivamexicoさん
なかなか生のスペイン語には触れられないので(って主人がいますが・・・)
こちらでテレノベラを見れるっていうのは本当にうれしいです。
でもおっしゃるとおりドロドロしたドラマばかりですよね。階級の壁もありがち^^

| miranda | 2007/09/01 09:39 | URL |

>mil-veranoさん
私はその反対で日本のドラマは全然見てません(笑)韓国ドラマもあまりみたことないですがドロドロした感じはテレノベラと似てるかも^^
でも私もアメリカにいたときは日本のドラマたくさん見てました〜!!

| miranda | 2007/09/01 09:42 | URL |

メキシコにいたときテレノベラにハマってて日本に一時帰国したときはもちろん録画してもらって、ちょうど友達が日本に出張できたのでそのビデオを持ってきてもらって日本にいてまで観てました(爆)
でもメキシコのテレノベラ・・・不倫、三角関係、隠し子とドロドロ。さらに毎日一時間は見終わった後、いつも疲れてました^^;
今はもっぱら日本のドラマにハマってます♪旦那も日本のドラマ大好きで一緒にみてます^^

| きよす | 2007/09/04 02:26 | URL |

>きよすさん
テレノベラにはまってたんですね〜。
テレノベラってドロドロですよね〜(笑)韓国ドラマは比じゃないですよね!
ご主人と日本のドラマにはまってるなんていいですね〜。
うちの主人はあまり日本のテレビ番組は見ません。唯一楽しそうにみるのが「のど自慢」です(笑)

| miranda | 2007/09/04 23:04 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://midiario.blog13.fc2.com/tb.php/569-e4f3727c

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT