2007.07.07 Sat
七夕
今日は七夕
でも残念ながら雲が薄っすらかかっていて星は見えません。
たまに雲の切れ間から空が確認できるけどやっぱり見えない・・・
月齢カレンダーを見ると今日は半月、
月もでてるし、夏は東京の空で星を見るのは難しいのかな・・・
七夕の日に晴れる確立は30%
七夕の日に降る雨は「洒涙雨(さいるいう)」といって
織姫と彦星の涙なんだそうです。
子供の頃は田舎に住んでいたので
七夕の日に美し〜い天の川と
織姫、彦星を見れることがありました。
今日は曇りですが、雲の向こうで1年に1度の再会を果たしていることでしょう^^
東京でも織姫、彦星ぐらいなら見えるはずなので晴れた日にまた見てみます。
東京では二人を隔てる天の川は見えないのでいつでも会えちゃうけど(笑)
Hoy es Tanabata.
Estrella Orijime y estrella Jikoboshi
pueden verse solamente una vez en el año en Tanabata.
Es la historia muy romantica.
Desafortunadamente, siempre hace mal tiempo en siete de julio.
Además, es muy difícil ver las estrellas en Tokio
especialmente en verano.
Si estas en campo, y si hace buen tiempo
puedes ver Orijime y Jikoboshi, y la Vía Láctea entre ellos.

でも残念ながら雲が薄っすらかかっていて星は見えません。
たまに雲の切れ間から空が確認できるけどやっぱり見えない・・・
月齢カレンダーを見ると今日は半月、
月もでてるし、夏は東京の空で星を見るのは難しいのかな・・・
七夕の日に晴れる確立は30%
七夕の日に降る雨は「洒涙雨(さいるいう)」といって
織姫と彦星の涙なんだそうです。
子供の頃は田舎に住んでいたので
七夕の日に美し〜い天の川と
織姫、彦星を見れることがありました。
今日は曇りですが、雲の向こうで1年に1度の再会を果たしていることでしょう^^
東京でも織姫、彦星ぐらいなら見えるはずなので晴れた日にまた見てみます。
東京では二人を隔てる天の川は見えないのでいつでも会えちゃうけど(笑)
Hoy es Tanabata.
Estrella Orijime y estrella Jikoboshi
pueden verse solamente una vez en el año en Tanabata.
Es la historia muy romantica.
Desafortunadamente, siempre hace mal tiempo en siete de julio.
Además, es muy difícil ver las estrellas en Tokio
especialmente en verano.
Si estas en campo, y si hace buen tiempo
puedes ver Orijime y Jikoboshi, y la Vía Láctea entre ellos.
| 空・星・月 | 23:41 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑
